• English
    • French
    • Spanish
2019 - International Year of Indigenous Language
  • About IYIL 2019
    • Background
    • UN Mechanism
    • Action Plan
    • UNESCO
    • Steering Committee
  • Partnership
    • Thematic Focus
    • Strategic direction
    • Propose
  • Events
    • Next Events
    • Past Events (archive)
  • Initiatives
    • Increasing understanding, reconciliation and international cooperation
    • Creation of favourable conditions for knowledge-sharing and dissemination of good practices
    • Integration of indigenous languages into standard-setting
    • Empower through capacity-building
    • Growth and development through elaboration of new knowledge
  • Get involved
    • Organization Registration
    • Individual Registration
  • Resources
    • All resources
    • Academic
    • Artistic items
    • Documents
    • Electronic
    • Legal
    • Policy guides
    • Teaching material
    • Videos
  • Media
    • News and Announcements
    • Social Media Campaign
    • Visuals
    • Media coverage
    • Become a media partner
    • Media Advisory
  • Terms of use
    • Protection of personal data
    • Copyright
    • Use of logos
    • Accessibility
    • Disclaimer
    • FAQ
  • About IYIL 2019
    • Background
    • UN Mechanism
    • Action Plan
    • UNESCO
    • Steering Committee
  • Partnership
    • Thematic Focus
    • Strategic direction
    • Propose
  • Events
    • Next Events
    • Past Events (archive)
  • Initiatives
    • Increasing understanding, reconciliation and international cooperation
    • Creation of favourable conditions for knowledge-sharing and dissemination of good practices
    • Integration of indigenous languages into standard-setting
    • Empower through capacity-building
    • Growth and development through elaboration of new knowledge
  • Get involved
    • Organization Registration
    • Individual Registration
  • Resources
    • All resources
    • Academic
    • Artistic items
    • Documents
    • Electronic
    • Legal
    • Policy guides
    • Teaching material
    • Videos
  • Media
    • News and Announcements
    • Social Media Campaign
    • Visuals
    • Media coverage
    • Become a media partner
    • Media Advisory
  • Terms of use
    • Protection of personal data
    • Copyright
    • Use of logos
    • Accessibility
    • Disclaimer
    • FAQ
  • Home
  • Event
  • Maioha – Te Reo o te Māreikura online exhibition
EXPLORE BY DATE
DISPLAY
Past Events Next Events
REGISTRATION

Please, register to start creating your first event.

Conferences / Advisory
  • (I) International conference of States (10)
  • (II) International meetings (58)
  • (III) NGOs (29)
  • (IV) International Congress (40)
  • (V) Advisory Committees (11)
  • (VI) Expert Committees (50)
Capacity building
  • (VII) Seminars and training/courses (102)
  • (VIII) Symposiums (36)
Cultural events
  • (IX) Concerts (37)
  • (X) Performances/theatre (65)
  • (XI) Exihibitions (112)
  • (XII) Sport events and traditional sports (4)
  • (XIII) Film screenings (136)
Media
  • (XIV) Media (41)
  • (XV) Online events (14)
Thematic Areas
Access Promotion Support

Maioha – Te Reo o te Māreikura online exhibition

January 1, 2019 12:00 am - January 1, 2020 12:00 am

Global | New Zealand | Wellington | Online

Media

Ngā Taonga Sound & Vision (Aotearoa New Zealand’s film, television and sound archive) has produced  Maioha – Te Reo o te Māreikura ,  one of four online exhibitions showcasing the collection of te reo Māori recordings, from our Ngā Taonga Kōrero collection. Maioha – Te Reo o te Māreikura  is the fourth online audio exhibition produced by Ngā Taonga Sound & Vision, drawing on this collection of Māori radio programmes broadcast by Radio New Zealand (RNZ) and its predecessors between the 1940s and the 1980s. The recordings are a rich resource of Māori language recordings, spanning many iwi (tribes), mostly spoken by people whose voices are now lost to us.

Maioha – Te Reo o te Māreikura   is all about making the Māori language and Māori women more visible through their voices. It profiles an important collection of radio interviews with Māori women, originally broadcast in 1993, giving voice to their stories. The interviews were the result of a project instigated by the Māori Women’s Welfare League (MWWL) in 1993, to mark the International Year of the World’s Indigenous Peoples and the centenary of Women’s Suffrage in New Zealand. Fifty women, chosen for their local, national or international contributions, were interviewed in the language of their choice – a radical idea for 1993. The ones chosen for this exhibition are mostly in te reo and many of the women took the opportunity to talk about their experiences growing up Māori. Their kōrero (narrative/story) allows us a glimpse of a world now gone.

The aim of these exhibitions is to celebrate the Māori language by showcasing te reo content in the Archive’s collections and making it available to support language speakers and learners, to connect people with the language and stories, and to connect people with their ancestors and their history – in some cases providing a direct connection between the voices of tūpuna (ancestors) and modern communities. We have received amazing feedback from the descendants of participants in the recordings, including from a prominent iwi leader who had never heard his ancestor’s voice. Other aims are to increase the status of te reo Māori and support and raise awareness of Māori Language revitalisation and iwi dialects. They also provide an invaluable opportunity for Māori and other New Zealanders to hear te reo Māori being spoken.

The other three exhibitions are   Te Pūtaketanga o Ngā Taonga Kōrero  ( with recordings from the 1938 opening of Tūrongo House at Tūrangawaewae Marae),  Te Hokinga Mai o te Rua Tekau mā Waru  (the return of the 28th Māori Battalion in 1946 after World War Two) and  Te Reo Pāpaho  (celebrating early Māori radio broadcasters).

Relevance to the action plan

Major objectives: Deliver capacities to take concrete actions and measures to support, access and promote indigenous languages
Thematic areas: Access
Promotion
Support

Web resources

Facebook: https://www.facebook.com/NgaTaongaSV/
Twitter: https://www.twitter.com/ngataonga
Instagram: https://www.instagram.com/ngataongasv/
website: https://www.ngataonga.org.nz

Organizer

Organizer: Honiana Love (NGOs / Civil Society)

Facebook | Twitter | Website

Annexes

TAGS: Aotearoa New Zealand indigenous languages Ngā Taonga Sound & Vision online exhibition Revitalization te reo Māori
Share:

Previous Post

Katutubo sa Metro Project

Next Post

Indigenous Languages week Celebration at Penn
Scroll
Indigenous languages matter for social, economic and political development, peaceful coexistence and reconciliation in our societies. Yet many of them are in danger of disappearing. It is for this reason that the United Nations declared 2019 the Year of Indigenous Languages in order to encourage urgent action to preserve, revitalize and promote them.
IYIL 2019
  • About
  • Get involved
  • Partnerships
  • Events
  • Share
  • Resources
  • Media
Get Involved
  • Individual Registration
  • Organization Registration
  • UNESCO
Legal notices
  • Content Disclaimer
  • Disclaimer of use
  • Online Privacy Policy
  • Terms of Use
  • Authorization for the use of the logo IYIL2019
  • Steps for applying for the logo IYIL2019
  • Fraudulent behaviour and phishing:
  • Images/Video/Audio/Text Policy
  • Link Disclaimer
  • Syndication
Latest events

International Translation Day 2022, A World Without Barriers: Translation and Interpretation in Indigenous Languages

PangaSININGse: Webinar on Pangasinan Arts

Tutela del Multilinguismo: diritti, formazione culturale, media e nuove tecnologie

Workshop on media creation in the Ho language

15th Annual Native Spirit Indigenous Film Festival

Homo Festival dei Diritti, delle Culture e dei Popoli 3° ed. Presentation of the first Italian-Cherokee dictionary

Shaheed Gundadhur (Baga Dhurwa)

Multilingual projects of native languages in Mexico: Day of the mother language

Celtic Film Festival 2021 in Paris (Online)

BASAbali Wikithons

@2018 UNESCO