• English
    • French
    • Spanish
2019 - International Year of Indigenous Language
  • About IYIL 2019
    • Background
    • UN Mechanism
    • Action Plan
    • UNESCO
    • Steering Committee
  • Partnership
    • Thematic Focus
    • Strategic direction
    • Propose
  • Events
    • Next Events
    • Past Events (archive)
  • Initiatives
    • Increasing understanding, reconciliation and international cooperation
    • Creation of favourable conditions for knowledge-sharing and dissemination of good practices
    • Integration of indigenous languages into standard-setting
    • Empower through capacity-building
    • Growth and development through elaboration of new knowledge
  • Get involved
    • Organization Registration
    • Individual Registration
  • Resources
    • All resources
    • Academic
    • Artistic items
    • Documents
    • Electronic
    • Legal
    • Policy guides
    • Teaching material
    • Videos
  • Media
    • News and Announcements
    • Social Media Campaign
    • Visuals
    • Media coverage
    • Become a media partner
    • Media Advisory
  • Terms of use
    • Protection of personal data
    • Copyright
    • Use of logos
    • Accessibility
    • Disclaimer
    • FAQ
  • About IYIL 2019
    • Background
    • UN Mechanism
    • Action Plan
    • UNESCO
    • Steering Committee
  • Partnership
    • Thematic Focus
    • Strategic direction
    • Propose
  • Events
    • Next Events
    • Past Events (archive)
  • Initiatives
    • Increasing understanding, reconciliation and international cooperation
    • Creation of favourable conditions for knowledge-sharing and dissemination of good practices
    • Integration of indigenous languages into standard-setting
    • Empower through capacity-building
    • Growth and development through elaboration of new knowledge
  • Get involved
    • Organization Registration
    • Individual Registration
  • Resources
    • All resources
    • Academic
    • Artistic items
    • Documents
    • Electronic
    • Legal
    • Policy guides
    • Teaching material
    • Videos
  • Media
    • News and Announcements
    • Social Media Campaign
    • Visuals
    • Media coverage
    • Become a media partner
    • Media Advisory
  • Terms of use
    • Protection of personal data
    • Copyright
    • Use of logos
    • Accessibility
    • Disclaimer
    • FAQ
  • Home
  • Event
  • Concert Cantares Mexicanos
EXPLORE BY DATE
DISPLAY
Past Events Next Events
REGISTRATION

Please, register to start creating your first event.

Conferences / Advisory
  • (I) International conference of States (10)
  • (II) International meetings (58)
  • (III) NGOs (29)
  • (IV) International Congress (40)
  • (V) Advisory Committees (11)
  • (VI) Expert Committees (50)
Capacity building
  • (VII) Seminars and training/courses (102)
  • (VIII) Symposiums (36)
Cultural events
  • (IX) Concerts (37)
  • (X) Performances/theatre (65)
  • (XI) Exihibitions (112)
  • (XII) Sport events and traditional sports (4)
  • (XIII) Film screenings (136)
Media
  • (XIV) Media (41)
  • (XV) Online events (14)
Thematic Areas
Access Promotion Support

Concert Cantares Mexicanos

October 16, 2019 5:00 pm - October 16, 2019 6:00 pm

Latin America and the Carribean | Mexico | Orizaba | Orizaba

Cultural events

500 years after the Conquest of Mexico by Hernán Cortes in 1519, pre-Columbian civilizations are still very much present in the Mexico of today and in the imagination of its contemporary artists. The Aztec’s language, the Náhuatl, Mexico’s second language spoken after Spanish has now about 1.5 million speakers.
Cantares Mexicanos is a collection of poems in the Nahuatl language transcribed by Spaniards in Latin alphabet in the sixteenth century. These texts, formerly accompanied by drums, give us a glimpse of the complex thought of the Aztecs.
The program presents one of these “songs”, in Nahuatl and in its Spanish translation, written for the sovereign warrior and poet of Texcoco, Nezahualcoyotl. This five-part poem immerses us, at the moment of the Conquest in Mexico of the Aztecs which anticipates its future loss and that of the Spaniards, associating lyricism and violence, two characteristics that we find both in contemporary Mexican creation and in the sonic identity of t he accordion.
7 recent Mexican works for solo accordion interweave with the Canto de Nezahualcoyotl : they are inspired by it and echo a world and a very distant temporality that is still relevant nowadays.
This project, carried out with the support of the Embassies of France and Mexico, recalls, through creation, the need of people to preserve their history and their languages, since a “country cannot grow without its roots”.
Vincent Lhermet, accordion
Astrid Hadad, narrator in spanish
Christian Rojas, narrator in nahuatl
***

Tout juste 500 ans après la conquête du Mexique par Hernán Cortes en 1519,
les civilisations précolombiennes paraissent toujours très présentes dans le
Mexique d’aujourd’hui et dans l’imaginaire de ses artistes contemporains. La
langue des Aztèques, le náhuatl, deuxième langue parlée au Mexique après
l’espagnol, compte aujourd’hui environ 1 million et demi de locuteurs.
Cantares Mexicanos est un recueil de poèmes en langue náhuatl retranscrit par les Espagnols en alphabet latin au XVIe siècle. Ces textes, autrefois accompagnés de tambours, nous font entrevoir la pensée complexe des Aztèques.
Le programme du disque Cantares Mexicanos nous fait entendre l’un de ces « chants », en náhuatl et dans sa traduction en espagnol, écrit pour le souverain guerrier et poète de Texcoco, Nezahualcoyotl. Ce poème en cinq parties nous plonge, au moment de la Conquête, dans le Mexique des Aztèques qui anticipe sa perte à venir et celui des Espagnols, associant lyrisme et violence, deux caractéristiques que l’on retrouve aussi bien dans la création contemporaine mexicaine que dans l’identité sonore de l’accordéon.
7 oeuvres mexicaines récentes pour accordéon solo s’entrelacent avec ce Chant de Nezahualcoyotl : elles s’en inspirent et se font l’écho d’un monde et d’une temporalité bien lointains qui nourrit toujours notre époque.
Ce projet, réalisé avec le soutien des Ambassades de France et du Mexique,
rappelle, par la création, la nécessité pour les peuples de préserver leur histoire et leurs langues, puisqu’un « pays ne peut pas pousser sans ses racines ».

Vincent Lhermet, accordéon
Astrid Hadad, narrateure en espagnol
Christian Rojas, narrateur en nahuatl

 

Relevance to the action plan

Major objectives: Deliver capacities to take concrete actions and measures to support, access and promote indigenous languages
Thematic areas: Access
Promotion
Support

Web resources

Facebook: https://www.facebook.com/vincent.lhermet.1
Instagram: https://www.instagram.com/lhermetv
website: https://www.vincentlhermet.fr

Organizer

Organizer: Vincent Lhermet (Government)

Website

Annexes

Images:

Share:

Previous Post

Concert Cantares Mexicanos

Next Post

Concert Cantares Mexicanos
Scroll
Indigenous languages matter for social, economic and political development, peaceful coexistence and reconciliation in our societies. Yet many of them are in danger of disappearing. It is for this reason that the United Nations declared 2019 the Year of Indigenous Languages in order to encourage urgent action to preserve, revitalize and promote them.
IYIL 2019
  • About
  • Get involved
  • Partnerships
  • Events
  • Share
  • Resources
  • Media
Get Involved
  • Individual Registration
  • Organization Registration
  • UNESCO
Legal notices
  • Content Disclaimer
  • Disclaimer of use
  • Online Privacy Policy
  • Terms of Use
  • Authorization for the use of the logo IYIL2019
  • Steps for applying for the logo IYIL2019
  • Fraudulent behaviour and phishing:
  • Images/Video/Audio/Text Policy
  • Link Disclaimer
  • Syndication
Latest events

International Translation Day 2022, A World Without Barriers: Translation and Interpretation in Indigenous Languages

PangaSININGse: Webinar on Pangasinan Arts

Tutela del Multilinguismo: diritti, formazione culturale, media e nuove tecnologie

Workshop on media creation in the Ho language

15th Annual Native Spirit Indigenous Film Festival

Homo Festival dei Diritti, delle Culture e dei Popoli 3° ed. Presentation of the first Italian-Cherokee dictionary

Shaheed Gundadhur (Baga Dhurwa)

Multilingual projects of native languages in Mexico: Day of the mother language

Celtic Film Festival 2021 in Paris (Online)

BASAbali Wikithons

@2018 UNESCO