• English
    • French
    • Spanish
2019 - International Year of Indigenous Language
  • About IYIL 2019
    • Background
    • UN Mechanism
    • Action Plan
    • UNESCO
    • Steering Committee
  • Partnership
    • Thematic Focus
    • Strategic direction
    • Propose
  • Events
    • Next Events
    • Past Events (archive)
  • Initiatives
    • Increasing understanding, reconciliation and international cooperation
    • Creation of favourable conditions for knowledge-sharing and dissemination of good practices
    • Integration of indigenous languages into standard-setting
    • Empower through capacity-building
    • Growth and development through elaboration of new knowledge
  • Get involved
    • Organization Registration
    • Individual Registration
  • Resources
    • All resources
    • Academic
    • Artistic items
    • Documents
    • Electronic
    • Legal
    • Policy guides
    • Teaching material
    • Videos
  • Media
    • News and Announcements
    • Social Media Campaign
    • Visuals
    • Media coverage
    • Become a media partner
    • Media Advisory
  • Terms of use
    • Protection of personal data
    • Copyright
    • Use of logos
    • Accessibility
    • Disclaimer
    • FAQ
  • About IYIL 2019
    • Background
    • UN Mechanism
    • Action Plan
    • UNESCO
    • Steering Committee
  • Partnership
    • Thematic Focus
    • Strategic direction
    • Propose
  • Events
    • Next Events
    • Past Events (archive)
  • Initiatives
    • Increasing understanding, reconciliation and international cooperation
    • Creation of favourable conditions for knowledge-sharing and dissemination of good practices
    • Integration of indigenous languages into standard-setting
    • Empower through capacity-building
    • Growth and development through elaboration of new knowledge
  • Get involved
    • Organization Registration
    • Individual Registration
  • Resources
    • All resources
    • Academic
    • Artistic items
    • Documents
    • Electronic
    • Legal
    • Policy guides
    • Teaching material
    • Videos
  • Media
    • News and Announcements
    • Social Media Campaign
    • Visuals
    • Media coverage
    • Become a media partner
    • Media Advisory
  • Terms of use
    • Protection of personal data
    • Copyright
    • Use of logos
    • Accessibility
    • Disclaimer
    • FAQ

  • Home
  • Resources Category: education
All resources types | Aboriginal and Torres Strait Islander languages | Aboriginal language | Aboriginal Languages | Academic papers | Academic publication | Academy | Accademia Napoletana | Africa | african languages | anthropology | Art | Artistic items (posters | Artistic items (posters, photos, event outlines) | atacama | Atlantic | Australian Languages | Babel | bana wudhula | Baradha | barbirra | Bidjara | Biyay | Butchulla | bwgcolman | Cape York | central africa | Chad | children | children's stories | chile | CLAIM | Cook Journal | copiapo | copy right | COVID-19 | cultural diversity | cultural rights | Culture | Dalleburra | DEMOCRACY | derechos humanos | DERECHOS LINGUISTICOS | Direito Humano | discrimination | discriminations | diversity | djiwi | documentaries | documentary | documentary heritage | Duungidjawu | Dyirbal language | education | education for sustainable development | Electronic applications (such as non-commercial apps) | ethnic minorities | ethnology | european | event outlines) | f | film | Gamilaraay | Garaynbal | gayaay gaangangindaay | globalization | greece | greek | Gregg Dreise | Guarattelle | Gudang | Gudjal | Gulf of Carpentaria | gulmari | Guugu | Guugu Yimithirr | Guwinmal | healthplant | hellas | hellenic | Heritage | Hope Vale | horse | human rights | IEU | IFLA | indigenous | indigenous language | indigenous media | intellectual property | international | Irish | Irish Language | ITALIAN | italy | IYIL2019 | Jandai | Jarjum stories | Kala Lagaw Ya | Kamilaroi | Language | language and culture | Language Forum | language isolate | Lardil | LENGUA | Lenguas aborígenes | library | Língua Materna | Linguistic | Linguistic rights | Linguística | Linngithigh | literacy | living places | Localization | Malaysia indigenous groups | manbarra | Margany | Massimiliano Verde | media | Melbourne Cup | meriam mir | Merry Christmas | Mexico | mija | Minginnda | Minya birran | Mithaka | Mornington Island | mother tongue | multilinguism | Muruwari | music | Naples | Nápoles | napoletan | Napoletano | Napoli | Napule | Napulitano | National Minority Languages | native american | ndarn | Neapolitan | ngundindari | nhani | Niger-Congo languages | Normative and legal instruments and documents | North Queensland | North-West Queensland | Northern Peninsula Area | Oaxaca | Online language resources | oral history | Orang Asal | Orang Asli | Otomi | Palm Island | pama | photos | placenames | Poetry | Policy guides by official intergovernmental | Policy guides by official intergovernmental, international, regional and national organizations | puebla | Pulcinella | Puppets | puuya | racial discrimination | Raffaele Bracale | Rainbow Serpent | regional and national organizations | rights | Saami | school | Seisia | Senegal | Song | spoken exhibition | State Library of Queensland | storytelling | Taribelang | Teaching material and lectures published by accredited education institutions | technology | The Rainbow Serpent | THEATRE | Thirra | thuwathu | Todos los recursos | tongue | Torres Strait | Torres Strait Islander language | traditional knowledge | Tzotzil | Umbuygamu | Umpila | university | Videos | Violência | Wangkangurru | watyi | Wik Mungkan | WIPO | woman | women's rights | woondoobra | woongarra | Word of the week | World Smile Day | Wulli Wulli | wurrungu | Yandruwandha | yaraman | Yarluyandi | Yilba | yimirr-yimirr | Yirandali | youth | Yugambeh | Yuwaalaraay | Yuwibara | Zapatista |
Mentoring Guidelines
link
ESF Project: Naples, Language and Culture (Napoli, Lingua e Cultura) bis
gallery
Ñ! magazine – VIVA LA VIDA
link
Orang Asli and Education at the Voices of the People exhibition
gallery
los saludos y despedidas en kichwa (mishki shimi)
video
los partes del cuerpo en kichwa (mishki shimi)
video
la familia en kichwa (mishki shimi)
video
los adjectivos en kichwa (mishki shimi)
video
la ubicación, tamaño y cantidad en kichwa (mishki shimi)
video
la naturaleza en kichwa (mishki shimi)
video
los pronombres personales en kichwa (mishki shimi)
video
los animales en kichwa (mishki shimi)
video
los colores en kichwa (mishki shimi)
video
los números en kichwa (mishki shimi)
video
la cocina en kichwa (mishki shimi)
video
la comida en kichwa (mishki shimi)
video
Education for Sustainable Development: an approach to encourage linguistic diversity in urban and rural contexts: case studies in southeast Mexico
document
ACCADEMIA NAPOLETANA FOR 72° “PALASCIANO” SCHOOL
gallery
Low Cost, Trauma-Informed Activities to Supplement Any Learning Program
document
Neapolitan Academy in Greece: Interview of Massimiliano Verde
link
NATIONAL GREEN MENTORS CONFERENCE -2019
link
Advances in Assyrian Language Development and Education in Iran and Ottoman Turkey (1835-1918)
document
Atunse Nla-Great Remedy
document
Scots language in School
document
Scroll
Indigenous languages matter for social, economic and political development, peaceful coexistence and reconciliation in our societies. Yet many of them are in danger of disappearing. It is for this reason that the United Nations declared 2019 the Year of Indigenous Languages in order to encourage urgent action to preserve, revitalize and promote them.
IYIL 2019
  • About
  • Get involved
  • Partnerships
  • Events
  • Share
  • Resources
  • Media
Get Involved
  • Individual Registration
  • Organization Registration
  • UNESCO
Legal notices
  • Content Disclaimer
  • Disclaimer of use
  • Online Privacy Policy
  • Terms of Use
  • Authorization for the use of the logo IYIL2019
  • Steps for applying for the logo IYIL2019
  • Fraudulent behaviour and phishing:
  • Images/Video/Audio/Text Policy
  • Link Disclaimer
  • Syndication
Latest events

International Translation Day 2022, A World Without Barriers: Translation and Interpretation in Indigenous Languages

PangaSININGse: Webinar on Pangasinan Arts

Tutela del Multilinguismo: diritti, formazione culturale, media e nuove tecnologie

Workshop on media creation in the Ho language

15th Annual Native Spirit Indigenous Film Festival

Homo Festival dei Diritti, delle Culture e dei Popoli 3° ed. Presentation of the first Italian-Cherokee dictionary

Shaheed Gundadhur (Baga Dhurwa)

Multilingual projects of native languages in Mexico: Day of the mother language

Celtic Film Festival 2021 in Paris (Online)

BASAbali Wikithons

@2018 UNESCO